List do matki

Do tej ballady:

List do matki

, 1967

Сергей Есенин

ПИСЬМО МАТЕРИ

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто xодишь на дорогу
В старомодном ветxом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечалось,
Не волнуй того, что не сбылось,-
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не xоди так часто на дорогу
В старомодном ветxом шушуне.

1924
Сергей Есенин

ПИСЬМО МАТЕРИ

a a
a
Ты жива еще, моя старушка?
F                   C                         
Жив и я. Привет тебе, привет!
G                 a
Пусть струится над твоей избушкой
G                   a
Тот вечерний несказанный свет.

a
Пишут мне, что ты, тая тревогу,
F               C
Загрустила шибко обо мне,
G                 a
Что ты часто xодишь на дорогу
G                 a
В старомодном ветxом шушуне.

a
И тебе в вечернем синем мраке
F              C
Часто видится одно и тож:
G                     a
Будто кто-то мне в кабацкой драке
G                      a
Саданул под сердце финский нож.

a
Ничего, родная! Успокойся.
F                 C
Это только тягостная бредь.
G                   a
Не такой уж горький я пропойца,
G              a
Чтоб, тебя не видя, умереть.

a
я по-прежнему такой же нежный
F                 C
И мечтаю только лишь о том,
G              a
Чтоб скорее от тоски мятежной
G                      a
Воротиться в низенький наш дом.

a F G C E a d E a 
a                    F
я вернусь, когда раскинет ветви
G                 C
По-весеннему наш белый сад.
E                 a
Только ты меня уж на рассвете
d       E            a
Не буди, как восемь лет назад.

d      E         a
Не буди того, что отмечалось,
d       E           a
Не волнуй того, что не сбылось,-
E                 a
Слишком раннюю утрату и усталость
d          F          a
Испытать мне в жизни привелось.

a                      F
И молиться не учи меня. Не надо!
G                  C
К старому возврата больше нет.
E                 a
Ты одна мне помощь и отрада,
d      E            a
Ты одна мне несказанный свет.

a F C G a G a
a
Так забудь же про свою тревогу,
F                    C
Не грусти так шибко обо мне.
G                 a
Не xоди так часто на дорогу
G                 a
В старомодном ветxом шушуне.

G a G a

1924